Итальянский парламент подавляющим большинством голосов принял закон, позволяющий его депутатам использовать нецензурную брань во время заседаний и слушаний.



Поводом к принятию этого закона послужили многочисленные жалобы со стороны итальянских законотворцев, утверждавших, что они не в состоянии должным образом исполнять свои обязанности, не прибегая к крепким выражениям. Теперь, когда это препятствие благополучно устранено, народные избранники со всей ответственностью пообещали электорату, что необходимые стране законы станут принимать вдвое быстрее, чем прежде, когда депутатам будто бы не всегда хватало аргументов для убеждения своих оппонентов.



Отныне, по всей видимости, доводы, используемые парламентариями, обретут поистине невиданную силу.



Между прочим, о пользе сквернословия свидетельствует и сама итальянская история. Говорят, что грубой площадной бранью не брезговал Джузеппе Гарибальди, что не помешало ему стать национальным героем. А о лаконично-убедительном стиле, которого придерживался в беседах с подчиненными Бенито Муссолини, и вовсе ходят легенды. Харизматичный диктатор то и дело крыл своих приближенных матом. К слову, по мнению авторитетных исследователей матерной лексики, именно название мужского полового органа имеет в итальянском жаргоне наибольшее количество синонимов - как и у нас, итальянские мужчины в перебранке склонны обращаться друг к другу, используя название того предмета, которым больше всего гордятся. Лингвисты, перечисляя итальянские ругательные слова, обозначающие пенис, приводят довольно противоречивые цифры. Корреспонденту Газеты, в свою очередь, удалось насчитать 10 таких слов: pisello, cacchio, cazzo, bellino, cazzone, grillo, uccello, minchia, aciddu, piseddu. Необходимо отметить, что последние три слова имеют хождение исключительно на Сицилии. Причем от более чем непристойного minchia происходит вовсе не такое грубое minchione - «идиот» (дословно - «большой член»). Понятно, что итальянские парламентарии будут использовать по отношению друг к другу не отдельные слова, а целые выражения. Этим, собственно, они занимались и прежде, однако до принятия соответствующего закона за это депутатов подвергали штрафам, выводили из зала и лишали слова.



Ниже Газета приводит наиболее употребительные из выражений, которые со вчерашнего дня превратились в самые что ни на есть парламентские. «Non scassare la minchia» («Не ломай мой член», в смысле 'Просьба не беспокоить'). «Cachi il сazzo» ('Ты справляешь большую физиологическую нужду на мой член», в смысле 'Не плюй в колодец, пригодится…'). «Mille cazzi nel tuo culo» - «Тысяча сazzi в твою задницу» (самое ужасное оскорбление для итальянца). «Tua moglie e talmente piena che se gliela lecchi ti ubriachi anche te!» (оставляем без перевода, чтобы не оскорблять общественную нравственность, жаждущие постигнуть смысл этого выражения могут самостоятельно справиться о нем в словаре итальянской ненормативной лексики).

скачал с compromat.ru, просто уж больно забавно. если у нас так разрешить, да еще и в законах писать.....?